logo

Una Entrevista con Anna Burkett

18 de julio de 2017

English/Inglés

Anna Burkett es de Granville, Ohio y se mudó recientemente a Maryland para enseñar español a los estudiantes de secundaria. Anna creció llegando al Campamento de la Paz.


BPFNA: ¿Qué te trae a México y qué esperas conseguir de la semana?

AB: He crecido yendo al Campamento de Paz, y como profesora de español - y antes de eso como una joven y luego como una joven adulta - que está realmente interesada en aprender sobre diferentes personas me siento como que en muchos aspectos todo comenzó aquí, en el Campamento de Paz. No necesariamente en la parte hispana, aunque eso eso llego eventualmente, tan sólo aprendiendo sobre personas que son diferentes de mí, que son de diferentes lugares y que han tenido experiencias diferentes. A medida que nos acercábamos a algunas iglesias en Cuba, México y Puerto Rico, llegar a interactuar con ellos y llegar a probar mi español poco a poco, fue una especie de puerta de entrada a un amor por el aprendizaje y al amor por el idioma español, que fue lo que me llevó a ser profesora de español. En el momento en que supe que el Campamento de Paz iba a ser en México este año yo dije que iría. Se siente genial estar aquí y saber que estamos poniendo nuestras palabras en acción.

BPFNA: ¿Cuál ha sido tu momento favorito de la semana?

AB: Me ofrecí para hacer el programa de jóvenes, y hay un increíble intercambio intercultural y camaradería. Los emparejé para una actividad y traté de asegurarme de que había hablantes de español y angloparlantes emparejados, y verlos tener que trabajar sobre cómo comunicarse, incluso cuando ellos/as no tenían palabras, fue realmente poderoso y un buen ejemplo para los adultos en el mundo. Los adultos se ponen tan nerviosos por no poder hablar con la gente, pero creo que la gente se sorprendería que cuando te sientas y tratas de tener una conversación con alguien, incluso si no hablas el idioma del otro o la otra, puedes trabajar muchas cosas.

También tuvimos una gran discusión sobre prejuicios. Estábamos usando la historia de Jesús curando al leproso y hablando de prejuicios basados en la apariencia física. Llegamos al tema del racismo y tuvimos un diálogo sobre cómo se ve el racismo en los Estados Unidos ... cómo se ve el racismo en México ... son los racistas de EU contra los mexicanos y mexicanas ... todo este diálogo sobre de qué forma abrirnos los ojos a cómo se da un tema tan complejo en diferentes lugares, y que también existe de diferentes maneras.

BPFNA: Describe tu trabajo y lo que impulsa tu pasión por la paz y la justicia.

AB: Desde el principio, BPFNA tuvo una gran parte en cultivar mi amor por "el otro" y creo que es una gran parte de ser una profesora de español. Si mis estudiantes aprenden algo de español a lo largo del camino, entonces es grandioso, pero veo mi trabajo principal como el enseñar a mis estudiantes a acercarse e interactuar con alguien que es diferente de ellos - que habla de manera diferente, se viste de manera diferente, come de manera diferente, tal vez alguien con quien ellos sienten que no pueden relacionarse. Veo mi trabajo como profesora de español como ayudar a mis estudiantes a aprender a tener esas experiencias interculturales y cómo amar a personas que son diferentes de ellas y ellos mismos. Por eso es tan importante estar aquí.

Me voy a una escuela secundaria para enseñar español y comenzar con los estudiantes que pienso están ansiosos de aprender sobre diferentes personas. También voy a ir a una escuela que de verdad es racialmente diversa, lo que será algo nuevo para mí. Crecí en una de esas escuelas donde estábamos en la cima de todas las listas, donde la mayoría de mis compañeros se parecían bastante a mí, Será vivir en esa incomodidad de estar con personas que son realmente diferentes de ti mismo/a y aprender a relacionarse con ellos y ellas, porque eso no es algo con lo que yo había crecido. Estoy emocionada de entrar en el aula y trabajar con estos estudiantes; muchos/as han tenido experiencias de vida completamente diferentes a las mías. ¿Cuáles son las experiencias que han tenido que serán útiles en su manera de aprender?

BPFNA: ¿Por qué BPFNA ~ Bautistas por la Paz es importante para ti y tu trabajo?

AB: BPFNA es un lugar donde sé que si estoy entusiasmada por algo o necesito ayuda, tengo gente en mis contactos que son personas de BPFNA a las que puedo llamar para obtener una opinión sobre algo. También creo que muy pocas personas lo sabrán fuera de mi vida en BPFNA, que el trabajo que hago está muy impulsado por mi fe y el ejemplo que veo en la Biblia sobre cómo debería vivir mi vida. Especialmente ahora que estoy lejos de casa y no tengo una congregación de BPFNA cerca de donde estoy viviendo, saber que hay cientos de personas que están trabajando por las mismas causas que yo es realmente útil.

BPFNA: Como una persona joven, ¿cuál es tu sueño para BPFNA?

AB: Me gustaría ver crecer a BPFNA. Tal vez cambie el nombre a BPFA (Baptist Peace Fellowship of the Americas) y continúe el ejemplo de este año de cómo estamos estirando nuestras brazos. Aunque estamos en México este año, tenemos presentadores de Colombia, Argentina, etc - y realmente me encantaría ver que sucediera, que esa red crezca y vivir dentro de ella.

English/Inglés


Convertirse en Miembro Dona La Tienda